Все дискуссии Новые Избранные Архив ЧАТ


Русский язык.






1530jazzer12/10/2001 5:03:19 PM
Уважаемые, подскажите, что здесь правильно ставить и почему?

У меня нет ни e-mail'а, ни аськи* ничего.

Запятая как-то не смотрится...

1529Здоровенная бабища12/10/2001 10:57:59 AM
На конференции присутствовалА тысяча человек... Тысяча - управляющее слово... ИМХО.

1528GgolosS 6812/6/2001 11:40:21 AM
Циник --> (1527)
Вовсе нет. Просто у них язык книжный. Они оторваны от современного языка, только и всего.
Когда преподаватели нашего универа первый раз приехали в Японию, япоши плакали от умиления, любуясь на их правильный японский язык. Ну и что?

1527Циник12/5/2001 11:52:48 PM
Кавказская пленница --> (1525) Ты не поняла, о чем речь в (1524). Там говорилтся не о том, с чем согласовывать числительные, а о том, использовать ли глагол при этом в среднем роде или во множественном числе.

А в том, что за границей "бывшие русские" правильно говорят по-русски, нет ничего удивительного: в условиях, когда использование родного языка ограничено, начинаешь относиться к нему более бережно...

1526Кавказская пленница12/5/2001 9:21:54 AM
jazzer --> (1523) Мне кажется, наши СМИ в любом случае должны и говорить, и писать правильно. Я вчера слушала "Голос Америки" и приятно удивилась тому, насколько правильно они говорят по-русски. Я уже давно у нас по телевидению или радио не слышу "обеспЕчение", народ все больше "обеспечЕние" произносит. А в "Голосе Америки" работают люди, у которых наверняка языковая практика минимальная, а они так хорошо и правильно говорят. Неужели они больше озабочены образованием российского народа, чем наши отечественные средства массовой информации?

1525Кавказская пленница12/5/2001 9:17:56 AM
Циник --> (1524) Не согласна. По-моему, в приведенной мною фразе однозначно нужно согласовать числительное со словом "более" - "более двух тысяч трехсот пятидесяти человек". А уж склонять только последнюю часть сложного числительного - это нужно уметь. То есть человек явно знает, что они склоняются, но то ли не хочет, то ли подзабыл...

1524Циник12/4/2001 11:44:51 PM
Кавказская пленница --> (1522) А вот тут тоже не все ясно. То есть сам я пишу и говорю в этих случаях так же, как и ты вот тут: "На конференции присутствовалО тысяча человек". Однако в этих случаях также пишут: "На конференции присутствовалИ тысяча человек".
Так что, оба варианта верны или какой-то из них неправилен?
Мне не резало бы слух «присутствовалИ», если бы речь шла о двух-трех человеках. Когда же используется средний род «присутствовалО», это несет оттенок множества, толпы, кучи, где не разделяются отдельные предметы или, как в данном случае, люди.
То есть так мне самому представляется. Или как?

1523jazzer12/3/2001 9:04:00 PM
Кавказская пленница --> (1520)
Уж лучше пусть склоняют сложные числительные, чем пишут "ЗакаЩик строительства" :)))

1522Кавказская пленница12/3/2001 5:44:38 PM
Циник --> (1521) Именно это. Уж больно слух режет что-то вроде "на конференции присутствовало более две тысячи триста пятидесяти (!) человек".

1521Циник11/29/2001 11:44:09 PM
Кавказская пленница --> (1520) "дикторы вечерних новостей упорно не склоняют сложные числительные" - Напротив, этому прогрессу радоваться надо: когда я уезжал из России, в ктренних новостях числительные тоже не склоняли (ты имеешь в виду что-нибудь вроде "двумястами пятьюдесятью тремя"?)

1520Кавказская пленница11/29/2001 2:24:27 PM
jazzer --> (1519) К этому уже пора бы привыкнуть. Например, на ТВ-6 дикторы вечерних новостей упорно не склоняют сложные числительные.

1519jazzer11/23/2001 4:11:05 PM
Только что на ТВЦ увидел "ЗакаЩик строительства"

слов нет просто

1518jazzer11/23/2001 2:07:43 PM
По поводу реформы рекомендую заглянуть сюда:
http://www.spravka.gramota.ru/pravila.html
http://www.spravka.gramota.ru/pravila.html ?p1.htm (форум с самим Лопатиным)


1517GgolosS 5711/23/2001 1:47:03 PM
jazzer --> (1516)
Я думаю, что скорее всего это узаконят рано или поздно.
Дело в том, что устный язык очень подвержен изменениям, но лишь невеликая толика этих изменений обычно просачивалась в письменный язык.
Сейчас этот процесс ускоряется благодаря беспорядку в официальной политике по отношению языку и проникновению сленгу в печать в виду низкопробной печатной продукции.

1516jazzer11/23/2001 1:25:54 PM
GgolosS 57 --> (1514)
В том-то и дело.
Если море народу говорит: "звОнит" (что меня лично коробит), или "кофе" употребляет в среднем роде, мы должны это узаконить?
Как отделять безграмотност и необразованность от эволюции языка?

1515GgolosS 5711/23/2001 1:18:37 PM
Niсolya --> (1513) согласен

1514GgolosS 5711/23/2001 1:18:08 PM
jazzer --> (1512) jazzer --> (1511)
Ну не знаю, не стану лезть в эталоны.
Скажу только что мы не можем указывать языку путь развития. Мы можем только закреплять факты его изменения

1513Niсolya11/23/2001 1:13:10 PM
Насчет реформ. Сами по себе они, может, и нужны. Меня, например, страшно раздражает избыточность запятых по правилам русской грмтк. Но задумайтесь о том, что нынешнюю реформу правописания устраивают бюрократы, которых на самом деле интересуют только 2 цели: 1.Устроить шум, чтобы показать свою крайнюю занятость и необходимость; 2.Через подконтрольные структуры получить деньги от печати новых учебников, которые все придется переделывать и перепечатывать заново.

1512jazzer11/23/2001 12:31:37 PM
GgolosS 57 --> (1510)
Не соглашусь.
Чтобы язык действительно был средством самовыражения, он должен звучать в унисон с твоей душой (во как сказал :))))
Вы не замечали, что когда погружаешься в другой язык (английский, японский, немецкий), меняется ход мыслей, просто начинаешь думать по-другому, как-то все становится не так. Очень интересные ощущения. Так что в языке, ИМХО, отражается мироощущение народа, который говорит на этом языке.
И мы можем прикоснуться к нему именно через его язык.
Но все равно среди множества языков, которые ты знаешь, останется один, который ты называешь родным, тот самый, который в унисон.


Насчет эффективности: помните фразу Ломоносова о том, о чем на каком языке нужно говорить? Вот это оно и есть.
Грубая аналогия: есть программисты, очень эффективные в perl, и совершенно никакие в С++, и наоборот. Так вот эти 2 класса программистов очень сильно различаются психологически.
А есть еще космополиты, которые легко используют оба языка, и еще есть профессионалы, которые знают, как правильно использовать оба языка.
То же можно перенести в сферу человеческих языков.

1511jazzer11/23/2001 12:20:38 PM
GgolosS 57 --> (1509)
Язык не изменяется вне общества, потому что язык - это средство общения и самовыражения внутри этого самого общества. То, что наше общество сейчас очень активно и бурно изменяется, по-моему - не предмет для споров. Как оно изеняется - это, конечно, вилами на воде, н у меня есть ощущение, что мы как-то стремимся к американской модели, которая показала себя более успешной за десятилетия противостояния.
Они нас не угнетали, они просто показали, что вот их идеология более эффективна, все там богатые и здоровые, с домами и машинами. Соответственно получается, что если мы совпользуемся их идеологией, мы тоже станем такии же успешными, ка и Запад. А эта идеология (менталитет) включает в себя английский.
Вы замечатет, что очень много рекламных текстов (которые обязаны быть эфективными) пользуются английской грамматикой? Кто знает, может, поэтому эта реклама и эффективна?

Насчет дозволения: наше дозволение заключается в следующем: мы видим, что язык меняется и 1) предаем эти изменения анафеме, поскольку они противоречат старым правилам и нашим понятиям о грамотной речи; 2) пишем новые правила, отражающие произошедшие изменения.

1510GgolosS 5711/23/2001 6:40:21 AM
jazzer --> (1508) Эффективен не язык, но человек, который этим языком оперирует.
Если человек бездарен в обращении с собственным, родным языком, не стоит ждать от него эффективностей в употреблении прочих.

Кстати, Бродский, говорят, одинаково изумительно писал как на русском, так и на английском.

1509GgolosS 5711/23/2001 6:36:38 AM
jazzer --> (1507)
Просто замечательно представить, как униженный начинает усиленно переходить на язык угнетателя.

Это раз. Второе язык, как и любой человек, никому ничего не должен. Разумеется, если не брал перед тем взаймы.

И изменяется язык постоянно, вне наличия или отсутствия нашего на то дозволения. И изменяется по собственным, вполне хаотичным законам.

1508jazzer11/23/2001 12:04:22 AM
Главный Кролик --> (1505) Циник --> (1504)
Я лишь хотел сказать о том, что есть область, где английский очень эффективен :))

1507jazzer11/23/2001 12:03:48 AM
jazzer --> (1506) Вдогонку

Кстати, русский язык сейчас, похоже, изменяется в сторону английского в том числе и потому, что в результате всех социальных потрясений, унижения России в мировом масштабе; меняется менталитет людей и, как следствие, меняется язык

1506jazzer11/22/2001 11:58:59 PM
Главный Кролик --> (1502)
Японская, по-моему, еще более формализована, но это - слова не лингвиста, но дилетанта :)))

Насчет "пол-" - не скрою, не помнил. Я пользуюсь так называемой "врожденной грамотностью", и она меня пока не подводила, правда, к сожалению, сейчас такой поток жутко безграмотной речи на нас обрушился, что я боюсь, что правила все-таки придется учить.
С "набить морду" полностью согласен.
Насчет мягкого знака в нюансах - в жизни такого не видел, вы меня очень удивили :)))

Насчет связи между выразительной способностью языка и жесткости правил грамматики - я не знаю, что из чего следует, на самом деле.
Получается, что реформа, которая добавляет еще пару десятков правил ко множеству уже существующих, делает язык тоньше и выразительнее? :)))
Я думаю, это - просто некая связь, которую можно наблюдать, но которой нельзя управлять. У народов разным менталитет, русские, вроде, более душевные и менее деловые, чем, скажем, американцы, поэтому русский язык больше приспособлен для выражения чувств, эмоций и прочих тонких материй, а американский вариант английского развивается в направлении, которое позволит ему быть максимально эффективным для передачи информации.
Что Вы об этом думаете?

Повторюсь, я - не лингвист и не филолог, прошу меня не бить :))))

Страницы: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>
Яндекс цитирования