Все дискуссии Новые Избранные Архив ЧАТ


Язык человеческого общения в чате


Дано ли нам "предугадать как наше слово отзовется?" что такое слэнг? "и как его обожествляют люди?"
немаловажно поговорить о том каким способом мы общаемся... какой язык выбираем, и что за этим выбором кроется.


Создатель:
остывшие3Л0СТИ





44НеБезупречная11/14/2005 11:17:16 PM
Акка Кнебекайзе --> (42) Думаю, там все продумано в этой передаче...Если бы Толстой что то не нравилось, она бы изменила это, легко:)Не всегда, но часто, смотрю с интересом:)...но Дуню не люблю:)

43Kenga10/11/2005 8:08:59 PM
а мне нравиться Дуня...

42Акка Кнебекайзе10/9/2005 4:25:26 AM
На самом деле, я так взърепенилась потому, что одну из моих любимых писательниц современных - Татьяну Толстую - предположительно назвали базарной тёткой, неинтеллигентной и неженственной.
Насчёт последнего - дело каждого, как её воспринимать. Что же касается того уровня, на котором она владеет современным русским языком, и её интеллигентности... Лично я, будучи знакомой с её творчеством и прочтя несколько интервью с ней, полностью присоединяюсь к НеБезупречной. Толстая, безусловно, интеллигентна, умна и, главное, весьма и весьма талантлива, в том числе, и во владении языком. Достаточно почитать хотя бы её ранние вещи (например, сборник рассказов "На золотом крыльце сидели..."), то же "Кысь" и т.д.
Всё это, безусловно, ИМХО.
Что же касается её участия в "Школе злословия"... Сколько раз я видела её раздражённый взгляд, который Татьяна кидала на вумницу Дуню Смирнову... Вот уж кто "сваиабразин" до невозможности...
Я предполагаю самые разные мотивы, по которым Толстая участвует в сем проекте.
Однако, повторюсь, надо различать Язык, который закреплён жёстко в виде догм в учебниках и словарях, и Речь, которой Язык в жизни реализуется, в том числе, и в устах Татьяны Толстой. Она тоже человек...

41Акка Кнебекайзе10/9/2005 3:53:21 AM
Охохонюшки....
А тут есть кто-то, кто имеет представление о такой смешной штуке, как принципиальное различие языка и речи?
На всякий случай даю справку (это проходят на 2-ом курсе филфака, предмет - Введение в Языкознание).
В общих чертах, язык - это определенным образом структурированная система единиц языка и способов их взаимодействия. Система эта закрытая, то есть не подразумевающая постоянных изменений.
При этом она так же постоянно стремится к некоторым целям, среди которых, кстати, упрощение. Это упрощение может выглядеть, как сокращение слов (например, раньше был знамёноНОсец, теперь - знамЕНОсец), как сокращение грамматических конструкций (замечательный пример - то, как один из героев книги Кати Метелицы, малыш 3 лет от роду, говорит своей маме: "Имей!", что означает "Имей в виду!") и т.д.
Всё это связывает (в том числе) Язык с Речью.
Речь в общем смысле - это каждомоментная реализация Языка, применение его на практике.
И вот тут уже возможны самые невероятные вариации.
Они зависят от многих факторов, в том числе, социума, в котором Язык реализуется, от тех самых тенденций, которые я описала выше, от арготизмов, которые могут разными путями влиять на носителей языка и заставлять их этот Язык реализовать с отклонениями от статичной нормы.
Таким образом, предмет обсуждения в данной дискуссии, строго говоря, - не Язык (оооо, великая и могучий русская языка есть!), а именно Речь. То, как мы реализуем Язык каждую минуту своего говорения в чате.
И, как мне видится, следует быть корректными в том, какие требования предъявлять уже к Речи, с какой точки зрения её обсуждать и уж по минимуму, неплохо было бы знать, по каким законам Язык развивается, а Речь его реализует.

40Rififi10/8/2005 12:00:59 PM
НеБезупречная --> (39)

Люди эти, взятые отдельно, сами по себя не представляют совершенно никакого интереса. Интересно, на мой взгляд другое, а именно то, что вот эта самая отдельна взятая программа телевидения отражает в себе всю "языковую проблему" современного российского общества.
Все три женщины говорили "по феньке" не просто так, а именно бравируя своим знанием уголовного жаргона, получая от этого, видимо, какое то удовольствие. И современность, на мой взгляд, здесь совсем не при чём. Российская современность, может быть, да, но никак не международная.
Пожалуйста, можно сколько угодно "приблатняться" и отпускать выражения вроде "отвечать за базар", но вряд ли при этом стоит строить из себя аристократических дам, а ведь именно это делали эти женщины. Причём, уверен, в этом противоречии они даже не отдают себе отчёта, свято продолжая верить в то, что именно они то и принадлежат к мировой интеллектуальной элите.
Конечно, им хочется показаться демократами, хочется дать всем знать, что и они не чужды простому народу, только почему то они не могут взять в толк, что к демократии их дешёвый популизм не имеет никакого отношения

39НеБезупречная10/8/2005 11:14:36 AM
Rififi --> (38)Как жаль, что я это пропустила...Меня интересовала личность Латыниной, после одной из наших дискуссий:)А одна из этих дам...Татьяна Толстая...интеллигентна и умна...и талантлива...Не бывает людей без недостатков...она современная женщина, может в порыве и сделала, что то не то:)Вторая...Дуня, кажется ее зовут...В ваших словах...я просто увидела ее:))Толстая меньше говорит, и кажется, по этому, что они обе такие:) У Толстой не может быть мужественной физиономии ,и нивкоем случае ,она не выглядит никогда как бвзарная тетка:))

38Rififi10/8/2005 10:38:35 AM
Сегодня смотрел российское телевидение. Канал RTV, если не ошибаюсь. Программа называется "Школа злословия". Две женщины брали интервью у третьей, журналистки по фамилии Латынина, если мне не изменяет память.
Женщины явно считают себя "дамами", о чём неоднократно было сделано множество заявлений при каждом удобном случае и безо всякого повода. Женщины претендуют на интеллектуальность и на интеллигентность, переживают за судьбы России, при этом призывают "отвечать за базар", запросто говорят "о бабках", о "ментах", о "кэгэбэшниках" и многом другом в подобном тоне облокотившись локтями на стол, рубя ребром ладони воздух и делая мужественные физиономии.
Дамы это, или простые базарные тётки? И если "интеллигенты" говорят на воровском жаргоне, то чего ждать от простого народа, который смотрит по телевизору на этих "умных" людей и учится у них
искусству вести беседы? Эстетика русских интеллектуалов - эстетика карманных воров?


37farfallina 10/5/2005 10:01:09 PM
Кантель Вогельт --> (36)
я уже писала это...tempera mutantur et nos mutamur in illis.
меня не "жжот" интересует.

36Кантель Вогельт10/5/2005 9:53:40 PM
farfallina --> (35) избита , нового никто ничего не напишет , уже всё писалось , может быть кроме свежих порций сленговых оборотов м словечек вроде "жжот" , обратимся к ЗЫ в п.25 : чем ближе вы к тому что хотят , тем будет сильнее реакция , если вы ранее с этим не сталкивались значит вам попросту везло с собеседниками , и ещё - вы когда-нибудь слышали или читали что-нибудь вроде "ах , у вас такой язык , такой язык ... правда мне ни черта не интерсено о чём вы там лопочете , но это мелочи" ? я думаю вряд ли

35farfallina 10/5/2005 9:23:26 PM
Кантель Вогельт --> (34)
Ага, значит всё-таки избита, но не до...? раз пришлось добавлять кое-что:)
Я не думаю, что важно именно это "чтобы вы говорили то что от вас хотят услышать ".


34Кантель Вогельт10/5/2005 9:05:18 PM
farfallina --> (33) ок , с вашего позволения добавлю кое-что , и не зайду , так вот : неважно какой у вас язык , вежливы вы или нет , трезвы , пьяны ли , важно чтобы вы говорили то что от вас хотят услышать , и тогда даже нечленораздельное мычание превращается в язык , а без этого обстоятельства можно хоть в лепёшку расшибиться , и остаться неуслышанным , и чат наилучшее тому подтверждение

33farfallina 10/5/2005 8:35:12 PM
Кантель Вогельт --> (31)
извиняю, так и не заходите.... с обувью или без...

32Румата10/5/2005 8:17:52 PM
jazzer --> (29)
Цветок душистых прерий -
Лаврентий Палыч Берий
©


31Кантель Вогельт10/5/2005 8:14:24 PM
farfallina --> (3) в ответ на сделанное вам замечание можно было бы возразить что оппонент неверно смотрит на монитор , или что в чат вообще нельзя заходить в неправильно зашнурованной обуви , и это было бы адекватное возражение по степени претензии :-)
на самом деле тема , извините , избита

30farfallina 10/5/2005 7:40:09 PM
Джип Широкий --> (28)
вежливость, не более.

29jazzer10/5/2005 7:27:57 PM
цветком - это интересно :)

28Джип Широкий10/5/2005 7:11:55 PM
farfallina --> (27) к чему такая неуверенность??.. "ничто не случайно!" (сору).. и в ответе и в вопросе есть ответы .. и новые вопросы :)

27farfallina 10/5/2005 6:49:23 PM
Джип Широкий --> (26)
ответ - в вопросе, да - ошиблась.

26Джип Широкий10/5/2005 6:28:52 PM
farfallina --> (25) "ответ кроется в ответе", так как "кружева получаются в этой живой ткани." (сору)
Лучше не скажешь! :)).. именно-именно. "кружева мозговых извилин".. :))
"буквы" ж это микрОКОлебания

25farfallina 10/5/2005 6:10:44 PM
Джип Широкий --> (24)
Собственно ответ кроется в ответе - можно считать.
А как вы думаете, из какой "специализированной среды" это слово(проблема) заимствовано?
Язык, хотим мы того или нет,такая подвижная субстанция... куда ни глянь - всюду заимствования:).

Иной вопрос насколько грамотно мы этими заимствованиями пользуемся.
Ваша воля использовать или не использовать то или иное слово в своем лексиконе.

Что касается границы, грани между прямым заимствованием и сленгом, то она очевидна на мой взгляд: в сленге присутствует элемент творчества - сленг впитывает в себя жаргонизмы и, подвергая переосмыслению и грамматической модификации, превращает их в сильное экспрессивное средство,отличное от принятой литературной языковой нормы.

Но откуда нам знать, что будет нормой завтра?

ЗЫ.(простите) меня, признаться, интересовал не совсем этот вопрос. Можно использовать какой угодно язык, хоть свой собственный, если найдется особа, которая вас будет понимать и реагировать. Мне интересно какие кружева получаются в этой живой ткани.

24Джип Широкий10/5/2005 12:37:30 PM
farfallina --> (19) вопросец небольшой с позволения и "по теме". :)
..
Можно ли считать "заимствованным у специалистов слэнгом" произнесение "по делу и и без дела" слова "проблема",
ставшее привычным и не замечаемое, как "вредное смысловое вкрапление" в Родную Речь местных смысловых частот восприятия.

Есть понятное слово "задача".
Если звучит (письменно или устно) слово "3адача",
то сразу возникает у детей смысловой ответ-связка "Решение"
"Как в школе учили" - "3адача для решения"

Собственно, термин "проблема" и означает тот же процесс ==
постановка 3адачи + нахождение самостоятельного Решения

«Проблема, гр. problema, отъ proballo, предлагаю. Предположенiе. Задача для решенiя.»
...

У современной подачи термина "проблема" оттенок "безвыходности", которую не преодолеть самостоятельно,
к примеру, без так называемых "психологов", "духовников",
Хотя, если выразиться чуть по-иному, нужно "просто поговорить", "мысли вслух обкатать".

Частное мнение:
наличие в обиходе "специализированных терминов" преследует "рекламные цели" :))
Если, к приме.ру, выражение "по жизни", рождённое в детской, подростковой среде, а значит "УДОБНО для использования в той среде по каким-то причинам, оно "по жизни" ЖИ3НЕННО,
то выражения со слэнгом "проблема", "проблемный", "проблематичный" и т.д. - искусСтвенны, а значит НАВЯ3ЫВАЕМЫ местным частотам восприятия.

Где граница, грань между "слэнгом" и "специализированным" заимствованием??
Просто интерЕСНО. :)

23НеБезупречная10/4/2005 10:03:22 PM
Eug (кажется) --> (13) ...Может...Я и сама, иногда побаиваюсь, вызвать Ваше недовольство, собственной безграмотностью.Когда я об этом думаю,начинаю, везде ставить запятые:)Фраза, скорее рассмешила и удивила меня, чем восхитила...Но, и раздражения не вызвала.

22Васенька Ыкин10/4/2005 2:35:43 PM
Тигресс с кармашкой --> (21) Там Жирик вещает о своей реформе русского языка.
Виндовый плеер должен этот файл проигрывать, это майкрософтовский формат.

Страницы: 0 1
Яндекс цитирования