К вопросу о приемлемости транслита в чате (и о стандартах вообще) |
Не секрет, что в инете выложены десятки бесплатных руссификаторов под любые компы и ОС. Скачать их и настроить комп - пара пустяков. Однако время от времени в чате появляются персонажи, пишущие абракадаброй (транслитом). Часть из них даже бравирует этим. В связи с изложенным у меня возник вопрос: что с ними делать? Вообще, как вы к этому относитесь? Не считаете ли, что данные персонажи унижают вас, заставляя разбирать их нетленки и эпохалки латиницей? Есть ли в этом какая-то особая крутость? Как вы думаете, что именно могло бы оправдать использование транслита в чате?
После неоднократных бесед с подобными товарищами я составил список их оправданий: - У меня нет русской клавы (наклей бумажки!) - бумажки стираются (наклей сбоку клавиш!) - не могу найти подходящего руссификатора в инете (порекомендуйте, г-да!) - не могу установить его на комп (помогите, спецы! напишем алгоритм!) - характер моей работы не позволяет иметь руссифицированый комп (есть такие работы? и чем мешает кириллица?) - я привык писать транслитом! (отвыкай) - мне так больше нравится (а нам, окружающим?) - а мне лениво (гы...)
Я таких транслитчиков обычно игнорю по факту, а когда есть настроение - пытаюсь объяснить пользу кириллицы. А вы? Или пусть их ходят так, в лаптях?
|
Создатель: Ооооопс!NickPo |
19 | Anahoret | 11/16/2000 7:27:23 PM | недавно г-нка AirbAg предложила мне измениться самому...стать терпимее...может этот совет подойдет и Вам.
с уважением Anahoret
|
18 | Ооооопс!NickPo | 11/16/2000 3:46:55 PM | Тут говорилось о несовершенстве отельской системы перевода транслита в нормальную человеческую речь... Пацаны, опишите, чем она конкретно неудобна! Составим список этих неудобств! Приведите примеры аналогичных конверторов с других сайтов, которые показались вам более удобными!
|
17 | Ооооопс!NickPo | 11/16/2000 3:44:41 PM | Trianon --> (16) Поддерживаю!
Кстати, господа из противоположного полушария, а как выходят из положения, допустим, китайцы? У них же там ваще черт ногу сломит...
|
16 | Trianon | 11/16/2000 3:35:37 PM | Ооооопс!NickPo --> (15)
Между прочим... В кроватке, рядом со строкой ввода есть пара кнопок. Одна переделывает введенный текст внутри строки ввода на латинницу, другая на кириллицу. Javascript'овый код, выполняющий эти преобразования, лежит в том же нижнем фрейме. Такое решение (дополненное жертвой денег на личную клавиатуру - неужели со своей клавиатурой не пустят в цивилизованный компьютерный зал?) представлось бы достаточно рациональным.
|
15 | Ооооопс!NickPo | 11/16/2000 2:49:22 PM | Таким образом, транслит в чате служит отличительным признаком эмигрантских малоимущих слоев... Получается так, судя по репликам... ОК, учтем.
|
14 | КрохаЕНОТ | 11/16/2000 11:59:27 AM | Dorogaja redaktsija!!!! Ochen' ogorchen Vashej neterpimostju po otnosheniju k alfavitnym men'shinstvam.Esli eto tak razdrazhaet,to nikto Vas ne zastavljaet s nimi razgovarivat'.I tem bolee nikto ne zastavlajet Vas chitat' repliki adressovannye ne Vam...I tot fakt,chto Vy postavili na povestku dnja vopros "что с ними делать?", pover'te, ne govorit v Vashu pol'zu..Davajte..Prizyvajte ih vseh ignorit'... Vystavljat' iz chata i t.d. i t.p..Budete osnovopolozhnikom shovinizma v chatah.. Chto kasaetsja menja lichno,to ja Vam kak-to uzhe objasnjal,no vy ochevidno ne ponjali..U menja edinstvennyj vyhod v internet-eto kompjuternyj zal v nemetskom universitete..Estestvenno,chto u nih net kirillitsy, a ustanavlivat' svoi programmy zaprescheno,ne govorja uzhe o nakleivanii chego libo na klavishi..Mozhete dobavit' eto opravdanie k ostal'nym... Chto kasaetsja programmy avtomaticheskogo perevoda s translita na russkij v etom chate,to ja uzhe proboval: sistema nuzhdaetsja v dorabotke..Inogda takoe vyhodit,chto potom perejdja v obratnyj rezhim sam ne ponimaesh',chto napisal..Sobesednik sam nachinaet prosit' pisat' opjat' na latinitse.. S privetom......................................
|
13 | Ооооопс!NickPo | 11/15/2000 12:32:01 AM | Bасенька Ыкин --> (12) Это-то понятно. Проблема возникает тогда, когда в самом дистрибутиве выскакивает "сокращенный" список языков - без русского!
|
12 | Bасенька Ыкин | 11/14/2000 11:39:49 PM | Ооооопс!NickPo --> (9) Коль, проблема большей частью в отсутствии клавиатуры с буквами русского алфавита. А так в виндах открываешь панель управления, жомкаешь на "Add/remove programs", там, в свою очередь жомкаешь на "Windows setup", появляется список в окошке. Среди прочего там есть "Multilanguage support", заходишь туды, ставишь "птички" супротив языков, которые ты хотел бы иметь у себя на компе, вставляешь CD с дистрибутивом виндов в сидюк, инсталлируешь и всё.
|
11 | Mbana | 11/14/2000 9:40:02 PM | Ооооопс!NickPo --> (10)
Ах,да! Хазават со мной по-русски говорил в чате, я ЗАБЫЛА!
А в чате - Ирина права, лишь бы умный собеседник был, это ТАКАЯ редкость. Один раз я даже пообщалась по-английски, хотя испытываю трудности в вольной веседе. А тут какой-то транслит - че-пу-ха!
|
10 | Ооооопс!NickPo | 11/14/2000 8:37:53 PM | Mbana --> (8) хохо! Я про чат говорю. А не про конфы.
|
9 | Ооооопс!NickPo | 11/14/2000 8:36:05 PM | Господа, спасибо за ваши мнения. Было бы здорово, если бы кто-нибудь продвинутый написал бы а) пару адресов, откуда можно скачать руссификаторы, б) алгоритм, как их ставить. Спасибо!
|
8 | Mbana | 11/14/2000 8:31:44 PM | Ты и Хазавата игнорил?! (хи-хи):-)))
|
7 | *Ирина* | 11/14/2000 8:09:05 PM | ...изумленно...Хорошим собеседником дорожить надо!)))это подарок и праздник для души!...а латинский шрифт не так сложно прочесть...мелочи! по сравнению с тем,что получаешь взамен...))) ..а укорять своих собеседников я и не пыталась...просто не придала значения.
|
6 | Trianon | 11/14/2000 3:29:12 PM | Что тут говорить... Конечно, с кнопочками "игнор транслита" и "игнор в дискуссиях" было бы удобнее... С другой стороны, любой игнор достигаются вообще без кнопочек, путем применения легкого усилия воли. Комфорта это, конечно, не добавляет, но жить можно.
|
5 | liven | 11/14/2000 1:05:52 PM | Здрасти, гм, вообще странная дискуссия, ведь не все ж такие продвинутые пользователи компьютера как вы, извините, чтоб где-то чего-то скачивать, потом устанавливать.А у меня подруга вообще в Германии выходит в инет из учебного центра, а там чуть ли не каждый раз за новым компом сидишь, если на всех будешь рисовать буковки лаком, могут и попросить выйти вон:-)В общем, терпимей надо быть, дамы и господа, терпимей:-)Успехов!
|
4 | ~ромашка~ | 11/14/2000 10:02:44 AM | и я сейчас не читаю именно, потому что лениво разбирать, а не из-за соображений морали (унижает-не унижает) . Однако, когда человек тебе интересен (а у меня в сентябре прошлого года так и получилось, я два месяца просидела в Кинозале, общаясь с человеком, пишущем латиницей) это не напрягает. Но на моей памяти это был единичный случай.
Да, теперь в отеле стоит какая-то примочка с переводом. Мы, тут на прошлой неделе с ББ посоветовали одной девочке воспользоваться этой возможностью.(ей очень хотелось общаться именно с нами, а нам в лом было читать латиницу). НО!:)))Получалось забавно, ее фразы на экране у нас звучали на достаточно ломаном русской языке, а у нее, бедняжки, вообще была просто абракадабра (двойной перевод, что ли?). Трудно сказать, как воспримут такой язык окружающие, если вокруг будут звучать фразы типа "Я сама так думай". Правда в транслите есть справочная табличка, как писать, чтобы тебя поняли правильно, но для этого опять таки человеку надо ЗАХОТЕТЬ именно так писать... Но, с большим трудом я могу представить общение, если ты пишешь свою фразу в окошке чата, тащишь в транслит, потом вставляешь в окошко и отправляешь. К тому времени, тот с кем ты говоришь забудет, о чем это ВЫ или вообще весь диалог "затопчется". В дискуссиях использование транслита оправдано, впрочем кроме приколиста-хастлера там латиницей никто и не пишет.
|
3 | Йоанка | 11/14/2000 9:10:50 AM | Возьми для примера свежий (относительно) пример - некий хастлер. Если бы он не писал латиницей, его бы раскусили с первых же реплик. А так только в процессе догадались, что он не тот, за кого себя выдает. Собственно, он и сам признался. За латинским шрифтом можно спрятать свою личность, хотя не надолго: "Я плёхо говорит по рюсски, но я прекрасно вас понимайт". А вообще-то мне в лом читать латиницу, поэтому даже не пытаюсь. За исключением одного - когда в силу обстоятельств на латинице пишет собеседник, чье мнение для меня много значит.
|
2 | Baceнькa Ыкин | 11/14/2000 8:56:27 AM | Меня латиница в чате не то, чтобы раздражает, но разбирать написанное латиницей довольно утомительно, в общем-то и глаза не казённые, поэтому я реплики таких товарищей чаще всего просто не читаю (в дискуссиях аналогично).
Для тех, кто хотел бы писать кириллицей, но нет в продаже поблизости русифицированой клавы, могу дать след. совет: Покупаете лак для ногтей, тонкую кисточку и очень аккуратно рисуете все буквы алфавита на соотвествующих клавишах (предполагается, что вы инсталлировали поддержку кириллицы в виндах). Затрат минимум и если рисовать очь аккуратно, то внешне клавиатура будет мало чем отличаться от аналогичной клавиатуры с наклеенными буковками.
|
|
|