Все дискуссии Новые Избранные Архив ЧАТ


Палиндромы.






11Eug8/2/2002 3:39:11 PM
Супербред.

Муки Йодовы! Блин, Нил бы водой... И кум...


P.S. Йодо - это из "Звездных войн". А при чем тут Нил и кум, и что водой - не знаю, честно!

10Eug8/2/2002 3:35:57 PM
Надо Вере перевод, ан...

Дохленько, но первый блин...

9Beta-test8/2/2002 12:45:33 PM
Текст достаточно бессвязный, но если представить, что это фразы одного из беседующих потелефону, то, наверное, пройдет %)
У ребят! Ох, а почем меч? Опа! Хотя... беру!

8Beta-test8/2/2002 12:32:24 PM
Eug --> (3)
Грот. Урки. Мечем икру. Торг.
Кому умок?
У Чушкина ник "Шучу".

6......(Серенький)7/31/2002 9:27:27 PM
......(Серенький) --> (5) Может наврал с переводом, но слова там такие, составляющие. Ночь, мухи, огонь, хоровод. Итдитп. Как звучит по-русски придумайте сами :-)))))

5......(Серенький)7/31/2002 9:25:14 PM
Длинная предыстория.
На лингвистическо-математической (прикол) олимпиадет для школьников, в которой я принимал участие посильное, было такое задание. Даны были слова по-латыни, другие слова с их склонениями и так далее, множественностями и наричиями. Вот из всей этой неоразберихи надо было создать палиндром по-латыни, который переводится приблизительно как (точно не помню за давностью лет, перевод я имею ввиду, а палиндром навеки во мне :-))) "Мухи водях хоровод у огня, а затем погибают в нём"
Звучит палиндром так.

In girum noctet con mur igni.

:-)))

3Eug7/31/2002 2:05:41 PM
Один из самых прикольных, но, увы, не мой:
А как утро - во рту кака.

2Eug7/31/2002 1:57:54 PM
Самым длинным палиндромом мира является финское слово saippuakivikauppias, которое означает "торговец золотом".

Страницы: 0 1 2
Яндекс цитирования