Мир Стругацких |
Я уверен, что многие читали книги этих замечательных авторов. И я уверен, что большинству они понравились.
03.01.01 кхм...свободная тема....
|
Создатель: РатибоР |
91 | ::GB::gb::BG::bg:: | 5/31/2004 2:07:51 AM | Я уверен, что многие читали книги этих замечательных авторов. И я уверен, что большинству они понравились.
03.01.01 кхм...свободная тема....
РатибоР
|
89 | SandRat | 6/1/2003 1:20:43 PM | Похоже эта дискуссия уже совсем мёртвая?! Но всё равно. Как на счёт рассказа "ХРОМАЯ СУДЬБА" ? В нём авторы, как бы, излагали собственную точку зрения на свои же произведения..
|
88 | Whitepanther | 2/14/2003 5:27:55 PM | Недавно прочел "Страна багровых туч"... Наконец-то смог по достоинству оценить "Путь на Амальтею"...
|
87 | Один | 2/12/2003 5:57:42 AM | Уважаемый модератор
Ваша дискуссия, будучи неактивной, была сохранена как представлявшая, с моей точки зрения, потенциальный интерес для посетителей Отеля. Тем не менее, после 31 января 2002 года в ней не появилось новых сообщений, равно как и число просмотров было минимальным. Поэтому я хотел бы услышать Ваше, как автора дискуссии, мнение по поводу сложившейся ситуации. Добавлю, что в случае, если до 28 февраля с.г. в дискуссии не появится новых сообщений, она будет перемещена в Архив.
с уважением
Один, арбитр
|
86 | Пройдоха | 10/27/2002 6:14:34 AM | Ё! Я прочитал !ВСЕ! произведения Стругацких, и могу сказать - ничего лучше я в жизни не читал! Жаль, что некоторые считают их произведения социалистическими. По-моему, их шедевры направленны на то, чтобы человек умел определить своё место среди окружающих. А привкус социализма - это веяние эпохи.
|
85 | Румата | 4/14/2002 9:04:22 AM | Отрывок из «Комментариев к пройденному» Бориса Стругацкого:
"СКАЗКА О ТРОЙКЕ".
Я весьма основательно забыл, с чего начиналась работа над "Сказкой...". Если базироваться только на документах, то создается впечатление, что никакой предварительной подготовки у нас вообще не было -- просто съехались 6 марта 1967 года в Доме творчества, что в подмосковном поселке Голицыне, понапридумывали на протяжении четырех дней разных хохмочек, нарисовали план Китежграда, построили какой-никакой сюжетец да и начали на пятый день, помолясь, работать черновой текст.
Очень возможно, что так оно все и было. Первый план не сохранился, -- видимо, составлен был на отдельном листочке, который потом либо выбросили, либо потеряли. Сохранилась только короткая запись в дневнике: "Составлен 1-й план повести. 18 пунктов. Из них 5, 9, 13, 17 -- Кодло обедает. Составлен подробный план 1-го пункта. Имя резонера -- Панург". "Кодло" – это несомненно прообраз Тройки. Похоже, само понятие "Тройка" появляется только 11 марта: Члены: полковник мотокавалерии б/и <то есть -- Без Имени>, пищевик-хозяйственник Рудольф Архипович Хлебоедов, процедурщик Фарфуркис, научный консультант и секретарь Саша Привалов. Представитель горисполкома, комендант колонии тов. Зубо Иннокентий Филиппович".
Здесь мы видим, кажется, единственное в истории упоминание имени-отчества товарища Зубо, а что же касается товарища Хлебовводова, то здесь он пока еще зовется Хлебоедовым.
Не могу не рассказать о возникновении имени Фарфуркис. 22.12.66. БН: "...Получил еще одно письмо из-за границы (вернее, из Ленинграда, но от какого-то заезжего туриста Мойры Фарфуркиса). Написано по-русски на бланке Роял-отеля и начинается так: "Дородой госродин! Длиное время я бываю ваш поклоник через ваши книги. Я приехал Ленинград, желая участвовать вами беседе. Прошу собчить мне вашу возможность..." и т.д. Сообщить ему мою возможность я не в состоянии, потому что он забыл написать, где остановился и где его здесь искать. Но он дает обратный адрес в Лондоне..."
БН не только написал АН об этом курьезном послании неведомого М. Фарфуркиса, но и рассказал о нем же друзьям и коллегам в ресторане Дома писателей. Коллеги восприняли его рассказ довольно равнодушно, но в прищуренных глазах Ильи Иосифовича Варшавского появился вдруг странный, прямо скажем, дьявольский блеск, и заметивший этот блеск БН моментально догадался обо всем. Варшавский был тут же разоблачен, во всем (с явным удовольствием) признался и благосклонно подарил БН замечательную фамилию "Фарфуркис" для дальнейшего и произвольного употребления.
Вообще же, в отличие от "Понедельника...", "Сказка..." мало напоминает коллективный капустник -- практически все там придумано АБС, и практически единовременно, на протяжении этих трех Голицынских недель. Может быть, именно поэтому авторы оказались к концу срока выжаты, как лимон, и вымотаны, словно галерные каторжники.
25 марта 1967 появляется запись: "Сделали 8 стр. и ЗАКОНЧИЛИ ЧЕРНОВИК на 132 стр. Устали до опупения. Последние страницы брали штурмом, не кровью -- сукровицей!"
Признание в своем роде уникальное. Мы, действительно, устали от "Сказки..." необычайно, непривычно и мучительно. Очень и очень нелегкая это работа: непрерывно хохмить и зубоскалить на протяжении двадцати дней подряд. Полагаю, это под силу только безукоризненно молодым, здоровым и энергичным людям. Во всяком случае, никогда более на подобный подвиг АБС не оказывались способны. "Сказка..." оказалась их последним юмористическим произведением. Хотя попытки продолжить "Сказку..." делались неоднократно – сохранились наметки, специально придуманные хохмочки, даже некие сюжетные заготовки. Последние по этому поводу записи в рабочем дневнике относятся к ноябрю 1988 года:
"Тройке поручено решать межнациональные отношения методом моделирования в НИИЧАВО, Китежграде и окрестностях. Пренебрежение предложениями ученых. Главное -- чтобы Тройка ничего не теряла -- фундаментальное условие. Поэтому все модели ведут к чуши.
"Гласность!" -- произнес Лавр Федотович, и все замолчали и выкатили на него зенки преданно и восторженно. "Демократизация!" -- провозгласил он с напором, и все встали руки по швам и выразили на лицах решимость пасть смертью храбрых по первому требованию председателя. "Перестройка!" -- провозгласил Лавр Федотович и поднялся сам. <...> Мучительные и опасные поиски бюрократа. Нет таких. Кругом -- только жертвы бюрократизма".
Однако мы так и не собрались взяться за это продолжение -- пороху не хватило, заряда бодрости и оптимизма, да и молодости с каждым годом оставалось в нас все меньше и меньше, пока не растворилась она совсем, превратившись в нечто качественно иное.
Как продолжение "Понедельника..." -- сюжетное, идейное, стилистическое -- "Сказка...", скорее, не получилась. "Понедельник..." – сочинение веселое, юмористическое, "беззубое зубоскальство", как говаривали Ильф с Петровым. "Сказка..." -- отчетливая и недвусмысленная сатира. "Понедельник..." писали добрые, жизнерадостные, веселящиеся парни. "Сказка..." писана желчью и уксусом. Жизнерадостные парни подрастеряли оптимизм, добродушие свое, готовность понять и простить и сделались злыми, ядовитыми и склонными к неприязненному восприятию действительности. Да и времена на дворе образовались соответствующие. Слухи о реабилитации Сталина возникали теперь чуть не ежеквартально. Фанфарно отгремел смрадный и отвратительный, как газовая атака, процесс над Синявским и Даниэлем. По издательствам тайно распространялись начальством некие списки лиц, публикация коих представлялась нежелательной. Надвигалось 50-летие ВОСР, и вся идеологическая бюрократия по этому поводу стояла на ушах... Даже самому изумрудно-зеленому оптимисту ясно сделалось, что Оттепель "прекратила течение свое" и пошел откат, да такой, что в пору было готовиться сушить сухари.
"Сказка..." писалась для Детгиза и по заказу Детгиза. Но то, что у нас получилось, Детгиз вряд ли рискнул бы напечатать даже и в лучшие времена, а уж теперь о публикации и речи быть не могло.
И действительно, отказ печатать "Сказку..." последовал в разное время, но отовсюду. Как правило, отказывали на уровне знакомых редакторов -- вежливо и сожалительно, но иногда "Сказка..." доходила до начальства, и тогда она удостаивалась высокого раздражения, переходящего в высочайшее негодование. С особенно громким скандалом выброшен был из журнала "Знание -- сила" отрывок с монологом Клопа Говоруна.
27.04.68. АН: "...Отрывок велели снять. Начальник цензора, который ведает журналом, давать объяснения отказался, однако стало известно, что и сам он в недоумении. Оказалось, что отрывок читал сам Романов -- это глава Главлита -- и заявил, что в отрывке есть некий вредный подтекст. Будучи робко спрошен, что это за подтекст, Романов якобы только буркнул: "Знаем мы, какой".
Вот загадка, так и оставшаяся неразгаданной: почему всех их так пугал (либо приводил в праведное негодование) Клоп Говорун? Какая скрытая даже от самих авторов антисоветская аллюзия заключалась в этом образе – несомненно ярком и выпуклом, но, по замыслу авторов, ведь не более, чем шутливом и вполне балаганном? Мы так и не сумели выяснить этого в те времена, а теперь эта тайна, видимо, умерла вместе со своей эпохой. Ходили смутные слухи, что кто-то из начальников среднего звена заподозрил в Клопе (осмелился заподозрить!) кого-то из самых наисильнейших мира сего, но кого именно? И заподозрил ли? Ведь заподозрить несложно. Но как донести до подчиненных свое подозрение? Не является ли подозревающий крамолу такого рода уже и сам, в свою очередь, в некотором смысле крамольником?..
В октябре вдруг открылась возможность опубликовать "Сказку..." в альманахе "НФ" издательства "Знание". Составителем очередной книжки альманаха оказался Север Гансовский, прекрасный писатель, чудесный, милый человек и наш хороший приятель. Он выразил готовность попытаться пробить "Сказку...", но при условии, что она будет сокращена до 5 -- 6 авторских листов. То есть почти наполовину. Мы решили взяться за эту работу и взялись очень энергично, так что закончили сокращенный вариант (черновик) буквально в три дня (23 -- 25 октября 1967). И это при том, что, противу ожиданий, работать пришлось в полную силу: повесть решительно отказалась подвергнуться простому механическому сокращению, ее фактически пришлось переписать заново, создать новый, вполне самодостаточный вариант.
Этот вариант, единожды родившись, зажил своей, самостоятельной жизнью, отдельной от печальной судьбы "Сказки -- 1" (так и оставшейся в архиве), жизнью особенной, в какой-то степени не зависимой даже от самих авторов. В альманах "НФ" он, разумеется, не попал (начальство поднялось на дыбы), снова рассмотрен был и снова отвергнут и в Детгизе, и в "Молодой гвардии", а потом, спустя некоторое время, оказался по случайному знакомству в иркутском альманахе "Ангара", где и был благополучно (поначалу) опубликован в двух номерах.
Но авторы радовались этой маленькой "победе сил разума и прогресса" совершенно напрасно. Как любила в таких случаях говорить наша мама: "Рано пташечка запела -- как бы кошечка не съела!" Кошечка была тут как тут. В середине 1969-го грянул в далекой Сибири краткий яростный скандал, вспыхнули партийные страсти, и вот уже в 9-м номере журнала "Журналист" в разделе "Партийные комитеты о печати (Иркутск)" появилась лапидарная, но чрезвычайно емкая информация, вполне в духе Лавра Федотовича Вунюкова:
"Обком КПСС рассмотрел вопросы об идейно-политических ошибках, допущенных редакцией альманаха "Ангара". На страницах этого издания была опубликована вредная в идейном отношении повесть А. и Б. Стругацких "Сказка о Тройке". <...> За грубые ошибки, следствием которых явилась, в частности, публикация идейно несостоятельной повести А. и Б. Стругацких, главному редактору альманаха "Ангара" Ю. Самсонову и главному редактору Восточно-Сибирского книжного издательства В. Фридману объявлен строгий выговор. Решением бюро Иркутского обкома КПСС Ю. Самсонов освобожден от работы..."
На протяжении многих лет "Сказка о Тройке -- 2" распространялась в списках и в виде ксерокопий с "ангарского" текста. Мне лично она нравилась даже больше, чем более полный вариант-1. Она представлялась мне более компактной, более стилистически совершенной, хотя концовка была, на мой взгляд, лучше в первом варианте. Слишком уж концовка второго варианта смахивала на пресловутое DEUS ЕХ MACHINA ("Бог из машины"), к которому прибегали в отчаянии древние драматурги, запутавшиеся в хитросплетениях собственного сюжета. АН, впрочем, всегда предпочитал именно полный вариант, любил его цитировать, и спорить с ним мне было нелегко. Да и зачем?
|
84 | FuegO | 4/13/2002 6:29:19 PM | если честно, Сказка не понравилась мне одним... отсутсвием финала... да он, канешн, есть....но складывается такое впечатление, что авторы написали его кое как....
ПНС лучше...однозначно..
|
83 | Вовик | 4/13/2002 9:40:51 AM | Песня --> (82) Ага! Именно так. В "Мирах" есть оба варианта. Сами они характеризуют их как сказку с "хэппи-эндом" и без него.
|
82 | Песня | 4/12/2002 2:54:51 PM | FuegO --> (81) Существуют два варианта "Сказка о Тройке". Отличаются, в основном, набором сцен (во втором их меньше). Также во втором подвергся секвестированию набор персонажей. Главное отличие - финал. Во втором варианте приходит лесник в образе Кристобаля Хозевича и всех разгоняет:)) Под одной обложкой оба варианта опубликованы, по-моему, в серии "Миры братьев Стругацких".
|
81 | FuegO | 4/12/2002 1:09:16 AM | Для тех, кто в танке.....
Поподробнее, плз....%))
|
80 | Вовик | 4/11/2002 5:28:49 PM | FuegO --> (79) Нет, почему же? Оба варианта опубликованы на радость читателям. :)))
|
79 | FuegO | 4/11/2002 2:14:44 PM | Песня --> (78) То есть, как я понимаю... один, это который вышел в свет, а второй - это в стол?
|
78 | Песня | 4/11/2002 5:13:18 AM | FuegO --> (77) Именно два экз. :)) Сказка существует в двух вариантах. Авторское название - экземпляры.
|
77 | FuegO | 4/10/2002 3:25:02 PM | Проект скоропостижно скончался.... а ребята так старались.... еще одно очко проиграно попсовой, жёлтой, никчёмной литературе... жаль.
Самка Дятла: Два экз?
|
75 | Самка Дятла | 3/28/2002 11:43:58 AM | рассуждения о серьёзных произведениях, а я с ума схожу по Сказке о тройке (оба экз.) и Понедельник начинается в субботу. Интересно до жути, до сих пор перечитываю полюбившиеся моменты, иногда раз по сто! А вот Малыш оказался сложнее, но тоже здоровский!
|
74 | Вовик | 1/18/2002 1:16:05 AM | FuegO --> (73) Здорово! Только напиши, пожалста урл, если и когда узнаешь.
|
73 | FuegO | 1/16/2002 12:40:19 PM | Внимание! Вскоре откроется тематический сайт-форум по советской и российской фантастике!
|
72 | Осенний Лис | 9/10/2001 11:02:20 PM | cадовник Мюллер --> (71) да ладно... не надо... по идее в ин-те найти можно - время надо...
|
71 | cадовник Мюллер | 9/10/2001 10:09:26 PM | Осенний Лис --> (69) Вспомнить бы. Точно в "Комсомолке" были. Мож на kp.ru поискать?
|
70 | Осенний Лис | 9/10/2001 9:00:08 PM | 11 февраля. Воскресенье 4.25 Наша премьера. Наше кино. Эдвард Зентара, Александр Филиппенко и Анн Готье в фантастическом боевике ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ 1-я серия
http://www.filmfest.ru/gostinaya_german2.html
http://www.7days.ru/w3s.nsf/Archive/2000_62_life_text_latisheva2.html
http://www.film.ru/article.asp?ID=2648
http://www.itogi.ru/paper2001.nsf/Article/Itogi_2001_07_30_13_4226.html
http://www.rusf.ru/abs/int/bns_komm.htm
http://www.ijc.ru/agency/press/i_new713.html за недостатком времени - вот несколько ссылок - интервью и прочее. Но у меня сложилось мнение что фильм уже сняли.
|
69 | Осенний Лис | 9/10/2001 8:34:28 PM | cадовник Мюллер --> (67) где... где фотки - то, ссылочку бы, а...
|
68 | Whitepanther | 9/10/2001 8:09:59 PM | cадовник Мюллер --> (67) Хотя...я что-то подобное слышал, но не обратил внимания...
Когда планируют закончить?
|
67 | cадовник Мюллер | 9/10/2001 8:07:54 PM | Whitepanther --> (66) Драсть! Уж третий год как. Герман, конечно, никогда не торопится, но если перебоев в финансировании не было, должон бы сваять. Что к чему не знаю, но фотки с площадки видел. Забавно.
|
|
|