1038 | Hidalgo | 3/25/2005 9:29:38 PM |
Кельта --> (1037) я ищу в Лос Анжелес паблик лайбрэри.
|
1037 | Кельта | 3/25/2005 7:30:47 PM |
Hidalgo --> (1035) а вы где ищете? в книжном продаются в инете я вот набрала по-русски Майкл Гейл - сразу все нашлось.
удачи
|
1036 | Васенька Ыкин | 3/23/2005 11:57:33 PM |
Лунный Волк --> (1033) Да, язык у Сорокина шикарный. В "Сале" нет чего-то наподобие философского подтекста. По крайней мере, я его не нашел. Imho, "Сало" - образец гротеска. Например, практически все в школе писали сочинение "Тема "маленького человека" в творчестве Достоевского". У Сорокина этот маленький человек появляется непосредственно, причем приносят его немцы (навеян западными идеями). Сцена с лилипутом довольно смешная. И так далее, вплоть до темы "Хрущев покончил со Сталиным и сталинизмом" %-)
|
1035 | Hidalgo | 3/23/2005 7:58:52 PM |
Кельта --> (1034) спасибо, но что-то я не могу его найти. Только одну книгу нашел, не из упомянутых, да и то, в соавторстве
|
1034 | Кельта | 3/23/2005 6:22:18 PM |
Hidalgo --> (1032) Michael Gale
|
1033 | Лунный Волк | 3/22/2005 9:48:18 PM |
Васенька Ыкин --> (1027) У Сорокина меня язык привлекает. Витиеватый такой, русский, старорежимный... "Но с каждым днем разговоры эти обретали все более угрожающий смысл, обрастая реальностью, как обрастают дымящейся плотью желтые скелеты, вылезшие в полночь из могил заброшенного цыганского кладбища, вставшие в круг и с трудом поднявшие вверх поросший белым мхом тысячелетний мраморный тор с еле заметными отверстиями, чтобы весенний ветер выдавил из мраморного горла тора звук вечного возвращения."
Это кусочек из "Голубого сала". Я его теперь кусочками в стиле random почитываю. Надо же понять, что ты в нем нашел. Сплошняком удручающе противно, а отрывками между делом вполне.
А Пелевина я ценю. Читал не много, но Чапаев и Диалектика произвели приятное впечатление. Думаю постепенно всего перечитаю. Яркий он писатель, на мой вкус.
|
1032 | Hidalgo | 3/22/2005 7:41:38 PM |
Кельта --> (1022) a как пишется Гейл в оригинале?
|
1031 | Hidalgo | 3/22/2005 7:38:01 PM |
Лунный Волк --> (1030) вот и я...Апофегей- еще в Юности читал, страшно сказать как давно )
|
1030 | Лунный Волк | 3/22/2005 3:42:59 PM |
Hidalgo --> (1028) Читал и с удовольствием, но "Небо падших" сильнее задело. Вообще я Полякова с "Апофегея" очень уважаю.
|
1029 | OтЧaйкa | 3/22/2005 9:50:11 AM |
Вот взахлеб сейчас читаю фэнтези Евгения Лукина. "Алая аура протопарторга" "Чушь собачья" "Катали мы ваше солнце" --- До этого много перечитала рассказов Александра Покровского - теперь его знают по телефильму "72 метра". Благодарна тому, кто мне в Отеле про Покровского рассказал. --- Хосе Сарамаго "Евангелие от Иисуса" - умно, легко, изящно. --- До этого "Московская сага" Аксенова. За экранизацию, кстати, "лишила бы сущности и вытоптала из памяти" (с)Владимир Орлов.
|
1028 | Hidalgo | 3/22/2005 3:59:54 AM |
Лунный Волк --> (1025) у Полякова, на мои взгляд, очень удачна "Парижская любовь Кости Гуманкова".
|
1027 | Васенька Ыкин | 3/20/2005 10:23:13 PM |
Лунный Волк --> (1026) На вкус и цвет, как известно... Мне, например, не нравится М.Фрай, которая С.Мартынчик - графомания чистой воды, хотя и довольно качественная. О всяких там ЛинорГораликах вообще не говорю.
Акунинский цикл про Фандорина особого восторга не вызвал, а вот книжка Г.Чхартишвили "Писатель и самоубйиство" очень понравилась.
Также я читал о Пелевине что-то наподобие "а-а, этот тот, который пишет про ЛСД".
"Голубое сало" - очень смешная книжка про отечественную интеллигенцию.
|
1026 | Лунный Волк | 3/20/2005 8:54:45 PM |
Васенька Ыкин --> (1024) А ты не погорячился относить "Голубое сало" к литературе? Попробовал читать - чистейшей воды бред сивой кобылы.
|
1025 | Лунный Волк | 3/20/2005 5:42:48 PM |
Васенька Ыкин --> (1024) Я бы обязательно выделил Полякова "Замыслил я побег" и "Козленок в молоке"
|
1024 | Васенька Ыкин | 3/19/2005 3:47:16 PM |
У меня следующее предложение. Приблизительно с конца 80-х годов уже прошедшего 20-го века, существует новая русская литература (в отличие от русской литературы конца 19-го - начала 20-го века или литературы советской/антисоветской). За этот промежуток времени (около двадцати лет) появилось много новых и интересных авторов.
Предлагается составить список книг (и авторов, соответственно), которые, на ваш взгляд, являются самыми значительными (показательными, знаковыми и т.п.) или, как вариант, - книги, которые оказали на вас самое большое влияние. Повторюсь, что речь идет о художественной литературе, в отличие от сиюминутных окололитературных поделок.
Мой список: Владмир Сорокин "Голубое сало" Владимир Шаров "Репетиции", "До и во время", "След в след" Дмитрий Галковский "Бесконечный тупик" Виктор Пелевин "Чапаев и пустота".
|
1023 | Лунный Волк | 3/18/2005 5:28:10 PM |
Прочел прорву макулатуры среднего качества, как-то Дяченко "Пещера", Харрис "Красный дракон" и "Ганнибал". Рекомендовать не буду, но читать можно.
|
1022 | Кельта | 3/15/2005 6:52:00 PM |
а мне понравился Майкл Гейл (американский журналист) - пишет легкие ироничные романы про мужчин и женщин. Этакий мужской вариант Бриджит Джоунс. Читала - Моя легендарная девушка Скоро 30 Мистер ответственность
советую
|
1021 | Сокар | 3/14/2005 12:26:57 PM |
Курт Воннегут - "Мать тьма"... а после "Сто лет одиночества" Маркеса вообще ничего читать больше не хочется...
|
1020 | Алехаshка | 3/14/2005 12:00:52 PM |
Ударилась в старое доброе: Умберто Эко - Имя Розы
|
1019 | Лунный Волк | 2/22/2005 8:38:26 PM |
Прочел пару удивительно приятных книг не из новых: Остров Крым Аксенова и Книга теней Клюева. Кто не читал очень рекомендую.
|
1018 | Алехаshка | 2/11/2005 9:48:39 AM |
Hidalgo --> (1017)
ТАк и не мое))) Мое навсейг останется, я думаю М. Фрая - хроники Ехо
|
1017 | Hidalgo | 2/10/2005 9:43:18 PM |
Алехаshка --> (1010) а я читал как раз на английском. Мое мнение , увы, совпадает с мнением большинства. Во всяком случае, это не мое любимое произведение.
|
1016 | Hidalgo | 2/10/2005 9:41:59 PM |
читаю Мураками "Кафка на ..." Ничего не могу с собои поделать, мне нравится Мураками. С удовольствием читаю все, что нахожу. Причем, не сюжет меня захватывет, а сам слог писателя. Правда, должен оговориться, наиболее удачные переводы- Д. Коваленина. Читал я его и на английском- проигрывает Дмитрию, на мой взгляд.
|
1015 | jazzer | 2/10/2005 8:04:42 PM |
Кельта --> (1014) то же самое о его МИФах - полный отстой и убожество
|
1014 | Кельта | 2/10/2005 7:07:10 PM |
очень хотелось почитать хорошего фэнтези (к сожалению кроме Толкиена пока так достойных и не нашла), так вот решила по совету попробовать Первое правило волшебника Терри Гудкайнд.
сюжет неплохой, язык не убогий, даже мысли интересные есть.
Но вот что категорически не понравилось - так это "пунктик" автора на тему садизма и кровавого секса. Очень много эпизодов на эти две темы. При чем порой автор настолько увлекается, что просто забывает, что он собственно фэнтезийную книгу пишет, и на сто с лишним страниц начинает смаковать кто кого и как и сколько раз, и все с кровью и мясом.
Ужас. Детям такое читать просто нельзя. Я, конечно, совершила глупость и купила продолжение - ВТорое правило волшебника (тоже в двух томам). Не поверите моему удивлению, когда все сцены повторились (на этот раз автор даже не заморачивался сюжетом, а просто изменил имена героев и чуть-чуть сюжет).
В общем - кто любит и уважает фэнтези - не читайте Правила волшебника - испортите и настроение и отношение к жанру.
|