230 | Главный Кролик | 2/11/2000 12:54:47 AM |
Ангельские павианы--> (229) В числе прочих обязательных условий - разумеется;))
|
229 | Ангельские павианы | 2/11/2000 12:33:47 AM |
Главный Кролик--> (228) а я всегда думала, что склонность к черному юмору обусловлена некоторым наличием мозгов..:)
|
228 | Главный Кролик | 2/11/2000 12:00:25 AM |
Изменение Формы--> (227) С тем же успехом можно назвать национальным жанром "Вредные советы" Остера;) У частушек-чернушек был изначально вполне конкретный автор, Олег Григорьев, который первые десятки их и выпустил;) А потом уже они получили известность, их подхватили, появились подражатели... Почему? А действительность советская, не иначе, располагала к черному юмору;)
|
227 | Изменение Формы | 2/10/2000 9:15:56 PM |
Вот над чем я щас напряженно размышляю... Частушки-страшилки про Маленького Мальчика - это, похоже, исключительно наш, национальный жанр ! Ведь ни один фольклор ничем подобным похвастаться не может. Неужели правы европейцы, рассуждающие о "природной жестокости русских" ? (p.s. - Грешен... сам коллекциорнирую... и сочиняю.. .:-))
|
226 | Главный Кролик | 2/8/2000 3:57:52 PM |
Вот, кстати, для интересующихся:
http://russian.enjoy.ru/ ;))
|
225 | Октябрёнок | 2/7/2000 11:16:48 AM |
Nemnogo zabavnyh faktov. V korejskom raznyje chislitel'nyje dlja raznyh sluchaev (odushevlennyj/neodushevlennyj, rod, etc.). Slovo "zheltyj" imeet neskol'ko desjatkov variantov (sami korejtsy putajustja, kakoj zhe imenno zheltyj kakomu ottenku soovetstvuet. I sinonimov u nih, v printsipe, more). Voobsche zhe sam jazyk sostoit iz treh raznyh chastej: dlja obschenija starshih s mladshimi, mladshih so starshimi i ravnyh po vozrastu. Chem dlinnee slovo, tem, kak pravilo, vezhlivej.;)
A "Q" vrode ran'she ispol'zovalos', chto by "jazyk pokazat'". Net?-8;)
|
223 | Aquarius | 2/5/2000 1:11:53 PM |
Alois--> (213) Смайлик конечно знак препинания.
И в русском и в других языках. Скоро войдёт в пунктуацию.
Разве плохо понимать эмоции в тексте? :-)
|
222 | Изменение Формы | 2/4/2000 8:08:01 PM |
Alois--> (218) А как бы ты охарактеризовал междометие "Чмырк!" ? :)) (Слышал в чате по меньшей мере от двоих участников....)
|
221 | Руссо | 2/4/2000 7:57:24 PM |
Изменение Формы--> (219) Их было больше семи, конечно... да и контекст был такой, что я сорвался среди ночи на поддержание контекста... о чем не жалею.
|
220 | Эдгар По | 2/1/2000 3:28:51 PM |
Ржавый Пони--> (215) Если любите прохладу
Чистый воздух круглый год
Обращайтесь на Московский
Вентиляторный завод.
Вам пора, и вам пора!
С Вентиляторным заводом заключать договора!
|
219 | Изменение Формы | 2/1/2000 10:32:29 AM |
Эйфель--> (217) Ха. Знать бы контекст... Скорее всего - знак большого удивления и возмущения. Напоминает также стопку из 7-ми пирожков "макдоналдс", вид сбоку. Бедняжка, возможно, проголодалась. :)))
|
218 | Alois | 1/31/2000 11:52:43 PM |
Изменение Формы--> (216) Да ну, зачем же так буквально? Некоторые матерные выражения не означают желания вступить с кем-то в половую связь. Тут тот же случай, я так думаю. Смайлик не означает попытки улыбнуться или "материализовать себя". Разве что передать эмоцию или выразить доброжелательность или несерьезность сказанного. Но я не о семантике :))
|
217 | Эйфель | 1/31/2000 11:23:19 PM |
Изменение Формы--> (216) Однажды мне девушка вот такие знаки нарисовала: ()()()()()()().... Классифицируй!
|
216 | Изменение Формы | 1/31/2000 8:48:41 PM |
Alois--> (213) Не... Тут уже семантикаю Смайлик - графический мостик от вербального к невербальному. Смайлики и рожицы: ;-) :о) :--( :-/ , etc можно классифицировать как сублимированное желание чатовца материализоваться. :))) В той же мере знак \_/ является сублимированным желанием чатовца выпить, а буква Q (рожа с сигаретой) - покурить.
|
215 | Ржавый Пони | 1/31/2000 8:22:05 PM |
Эйфель--> (211)
Если вам не по карману ставить новую систему
Мы вам старую наладим за приемлемую цену.
Если любите прохладу, свежий ветер круглый год
Приходите на Московский Вентиляторный Завод.
:)))
|
214 | Эйфель | 1/31/2000 6:51:39 PM |
Alois--> (212) И тем не менее, язык изменяется намного мобильнее. Никому сейчас не придет в голову, к примеру, в знак уважения к собеседнику вставлять через слово частицу "-с" (словоер, как это называлось) - "слушаю-с", "пожалуйте-с", "премного благодарен-с", - а между тем в конце прошлого века в России это было весьма обычным делом, так было принято всего сто лет назад! Кстати, в том же пушкинском "Онегине" помещики-соседи Евгения выражают недовольство им как раз по этому поводу! Сюда же можно отнести обращение "милостивый государь"...
|
213 | Alois | 1/31/2000 5:17:15 PM |
Вопрос к знатокам словесности. Испугались? :))
Что есть смайлик - знак препинания? :)
|
212 | Alois | 1/31/2000 5:16:21 PM |
Тортила--> (209) Значение Пушкина для русской культуры сравнимо со значением Петра для отечественной истории ;-) Поэтому актуальность пушкинских произведений вообще и языка, на которых они написаны, в частности, - вещь с моей точки зрения естественная. Насколько я понимаю, язык - вещь достаточно консервативная и за 200 лет не может измениться кардинальным образом (пусть лингвисты поправят, если я ошибаюсь). Иначе бы возникли трудности в понимании друг другом разными поколениями.
Что касается "новояза", то я слабо себе представляю, что это такое. Если это примерно то, на чем написано "Голубое сало" Сорокина, то я, например, не в состоянии читать такие вещи. Достаточно с меня компьютерного сленга. :) Есть, кстати род психического нарушения, когда речь человека настолько изобилует неологизмами, что утрачивает очевидный слушателю смысл. :)
|
211 | Эйфель | 1/31/2000 4:40:05 PM |
$hredder--> (210) С Хаббардом вот какая фенечка приключилась: его секте сайентологов на заре перестройки удалось захомутать руководство Московского вентиляторного завода (МОВЕН)... Самые дотошные могут вспомнить дурацкие рекламные ролики с припевом типа "Вентилятор круглый год - вентиляторный завод"... Так вот, все их производственные рекомендации на поверку оказались узакониванием стукачества, когда каждый сотрудник в обязательном порядке должен был регулярно писать доносы на сослуживцев и начальство. Завод разорился. Больше ни одного предприятия Хаббарду так и не удалось с тех пор "взять". А экзальтированные маргиналы по определению небогаты, так что покамест деятельность сайентологов в России нерентабельна... Недавно с ужасом встретил трамвай с намалеванным словом "Дианетика" на фоне восходящего солнца...
|
210 | $hredder | 1/30/2000 3:56:44 PM |
Цитата из газеты:
-Вы читали книги Хаббарда? – спросили меня в ФСБ. – Посмотрите на каком языке написана., например, “Дианетика”! Там сплошь термины, придуманные Хаббардом. Она написана на новоязе. Такие языки создаются исключительно для того, чтобы манипулировать чужим сознанием. Творение Хаббарда раскрылось 4050-й странице: “Если два пре-клира работают друг над другом, каждый, принимая роль одитора по очереди, может возникнуть ситуация, когда каждый оберегает от нахождения некоторых инграмм”. Человеческая психология такова, что манипулировать сознанием легче с помощью текстов, написанных тарабарским языком. Не случайно новояз был взят на вооружение советской властью. Комбеды, комдивы, колхозы, профкомы, интердолг – все эти слова и словечки легко разъедали сознание. Новояз царил в антиутопии Оруэлла “1984”. Свой новояз изобрел и Рон Хаббард. И тысячи людей становятся верными его сторонниками. В том числе и весьма известные лица.
PS:Вот вам и ИМХО с оффтопиками (шутка с долей правды).
|
209 | Тортила | 1/30/2000 8:37:46 AM |
Alois--> (207) Я про Economist писал там передовицу не кто угодно пишет. А что до извращений российских борзописцев, так мне они противны. Едва ли у десятка владение языком в норме.
Как то сижу читаю Лоуренса (почти современного классика английской литературы с признанно хорошим языком). А мне моя преподавательница говорит: "Язык его устарел, обрати внимание". (Годов сороковых роман был). Так вот не благо для русского языка, что язык Пушкина современен. Советский новояз подгадил, историю вспять обратить пытаясь.
|
208 | Ясухиро на кальсонах | 1/29/2000 1:34:00 AM |
Alois--> (207) А зря: язык куется именно ими. Причем, не только нашими...
|
207 | Alois | 1/28/2000 3:18:58 PM |
Тортила--> (206) Меня мало беспокоят сомнительные кульбиты наших косноязычных журналистов. Речь идет о классике русской литературы.
|
206 | Тортила | 1/28/2000 5:12:02 AM |
Alois--> (201) Знаешь, а вольности чуть ли не норма при хорошем понимании языка. Я с этим впервые столкнулся в ECONOMISTe в передовицах. Такие "недокументированные" возможности языка иногда используются: диву даешься.
|