1130 | OooooпсNickPo|nokeys | 10/2/2000 3:51:19 PM | Не может быть--> (1129) А тебя не кольнула фраза ничем? от так вот гладко ты ее и прочитала?
Привести сайт, где расписано образование г-на Зюганова? Наши политики, млин... Ну, явно не для сверки по их речам правильности употребления тех или иных языковых конструкций, согласись...
|
1129 | Не может быть | 10/2/2000 3:37:35 PM | OooooпсNickPo|nokeys--> (1128) "…Если несколько лет тому назад Геннадий Зюганов охарактеризовал "Партнерство во имя мира" и планы расширения НАТО, как "новый план Барбаросса для завоевания России." , то после расправы с непокорной Югославией этот американский план Барбаросса в образе дальнейшего рассширения НАТО все больше и больше ближется к осуществлению…"
Доктрина Монро и НМП
ABTOP: Николай фон Крейтор
http://www.ushakov.org/_disc28/0000009b.htm
|
1128 | OooooпсNickPo|nokeys | 10/2/2000 2:32:36 PM | $hredder--> (1127) Не совсем так... Выражение "плётка к телу ближется" является несовременным по конструкции. Сейчас так не говорят и не пишут. Что касается остальных примеров, приведи десяточек - рассмотрим. "Куча" - неконкретно как-то...
|
1127 | $hredder | 10/2/2000 12:07:38 PM | OooooпсNickPo|nokeys--> (1126) Коль, вот говорят, что "ближется" сейчас малоупотребимо. Вводишь это слово в поисковых системах типа www.yandex.ru или www.rambler.ru, и они вываливают целую кучу ссылок на страницы, где это слово содержится. Значит, оно распространено все-таки, или, может быть, люди такие безграмотные?
|
1126 | OooooпсNickPo|nokeys | 10/2/2000 7:46:57 AM | $hredder--> (1122) Разверни мысль, я не понял...
|
1125 | OooooпсNickPo|nokeys | 10/2/2000 7:44:33 AM | Главный Кролик--> (1124) "Ни одно современное слово по данной парадигме не склоняется" - современен ли Господь?
Господи, вразуми раба твоего Мурнаева Алексея...
А если совсем серьезно, в русском языке есть и случаи, когда ради одного слова создаются вполне самостоятельные категории. Допустим, возвратная частица "ся\сь". Так что на основе малой распространенности делать вывод об отсутствии звательного падежа как системообразующего элемента грамматики - это для исследователя и просто специалиста чересчур.
Впрочем, всегда надо понимать, что когда речь идет о терминах и классификации, - всякое деление более или менее искусственно и может найтись масса спецов, придерживающихся как той, так и иной точки зрения. Я исхожу лишь из того, что, раз явление присутствует и исчезать не собирается, элементарная точность требует, чтобы данное явление было названо. Посему моя точка зрения логичнее мурнаевской...
|
1124 | Главный Кролик | 10/2/2000 2:31:47 AM | Ниже приводится мое письмо Алексею Мурнаеву, автору рассылки "Грамотность и культура речи для сомневающихся". Мой текст дан курсивом. Адрес рассылки http://russian.enjoy.ru/russian/index.htm:
Тема: Насчет грамотности
Здравствуйте, Алексей.
Привет, Максим!
Спасибо за рассылку, подписан с первого выпуска и получаю удовольствие, хотя и достаточно редко.
Редко потому, что редко выходит, надеюсь :)))
Мой вопрос будет касаться звательного падежа и вопроса его наличия/отсутствия в современном русском. Из школьных лет, дай бог долгих лет учительнице, я помню, что о звательном падеже она отзывалась исключительно в прошедшем времени, а однажды заявила открытым текстом, что мол, был раньше такой падеж, но, понимаете ли, сплыл. Я покопался кое-где, побеседовал с весьма небезграмотным народом и выяснил, что, оказывается, точку зрения моей учительницы разделяют далеко не все. Многие до сих пор полагают, что звательный падеж вовсю имеет место быть в современном русском, и такие формы обращения как "друже", "владыко", "господи", "отче" и так далее это подтверждают, хотя и являются устаревшими. Внимание, вопрос :-) Так какое же утверждение справедливо для современного русского языка:
в современном русском языке присутствует седьмой - "Звательный" - падеж, употребляющийся в обращении и характеризующийся особой формой существительного, или
в современном русском языке нет звательного падежа, и формы существительного, относившиеся ранее к звательному падежу, в современном русском считаются архаичными формами обращения?
Или же ни одно из этих утверждений не верно, и реальность описывается некоей третьей формулой?
Вторая формула без сомнений.
Скажем так: в русском языке остались рудименты бывшего звательного падежа (отче, старче, друже являются архаизмами и в словарях помечены сответственно. Ни одно современное слово по данной парадигме не склоняется), как и рудименты бывшей особой (парной) формы множественного числа (например: рогА, а не рогИ).
Эти рудименты имеются лишь в нескольких словах, что не позволяет рассматривать их как системообразующий элемент грамматики.
Уфф. Вроде все.
Весьма благодарен
Успехов!*******************
аЛеkS
|
1122 | $hredder | 10/1/2000 10:15:12 PM | OooooпсNickPo|nokeys--> (1111) В яндексе или в рамблере на поиск запусти "ближется". Увидишь, сколько они тебе вывалят. А ты - не употребляется....)))
|
1121 | Salve! | 9/30/2000 3:02:11 PM | Годо--> (1118) Кстати, вспомнил: по-литовски "добрый вечер" - лабас вакарас. Приходилось встречать мнение, что литовский является самым близким из живых языков к санскриту. Тогда, может быть, "варкалось" возникло и не случайно? :)
|
1120 | OooooпсNickPo|nokeys | 9/30/2000 9:57:09 AM | Yustas--> (1119) На мове он звучит некузяво?
|
1119 | Yustas | 9/29/2000 5:23:52 PM | Годо--> (1118) ;-)))) я знаю этот стих на трех языках ;)))) но ребенку пока не рассказывала ;)))
|
1118 | Годо | 9/29/2000 2:36:47 PM | OooooпсNickPo|nokeys--> (1116) Афа, сегодня "на свежее ухо" произнес, и согласен, что ты прав. От "старичка-профессора" воспринялось бы, но и все. Касательно "некузяво" --- сам понимаешь, что это не показатель --- 10 раз в отельских дискуссиях :)
Варкалось, хливкие шорьки
Пырялись по наве
И хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове...
Yustas, рассказывала своему этот стих? Моей так очень нравится :)
|
1117 | Yustas | 9/29/2000 10:58:39 AM | Годо--> (1113) Кажется, да ;)) я не могла вспомнить ее фамилию, а то написала бы...
Нам эту сказку в школе читали на русском ;)) А у моего ребенка она в азбуке написана ;)) Дитеныш от нее тащится ;))) Особенно ему нравится выражение "Пуськи бятые" ;-)))
|
1116 | OooooпсNickPo|nokeys | 9/28/2000 11:03:52 PM | Yustas, пасиб огроменный! Мне иногда кажется, что brainstorming рождает некую временную субстанцию - общие для всех участников дискуссии мозги и память. Что удивительно вдвойне, ибо общение происходит не в режиме real-time... Годо--> (1113) Не вызвало бы отторжения? Ну, разве что, в устах старичка-профессора. Но не подростка, право...
А насчет некузявости - глянь отельские дискуссии! Если их все перелопатить, "некузяво" встречается раз десять...
|
1115 | Прол Пролыч | 9/28/2000 8:27:27 PM | близится?
|
1114 | Salve! | 9/28/2000 7:15:30 PM | Годо--> (1107) В первом томе "огоньковского" четырехтомника, несколько раз. Вряд ли ошибка.
|
1113 | Годо | 9/28/2000 4:36:34 PM | Угу, НикПо, в точку. Я под Жуковским именно Карамзина и подразумевал :)) И именно "промышленность" пытался вспомить :)
"ближется": Вот прямо счас трудно сказать, но мне кажется, что у меня не вызвали бы отторжения выражения типа "ближется конец", "ближется ночь", "ближется развязка".
"некузяво": это все-таки нежизнеспособный неологизм :) /Yustas, это Петрушевской сказка, да? Очень нравятся ее "Песни восточных славян"/
|
1112 | Yustas | 9/28/2000 2:33:54 PM | OooooпсNickPo|nokeys--> (1111) это не из мультика, а из лингвистичесой сказки.
Сяпала калуша по напушке и увозила бутявку. И волит: "Калушата, калушаточки, бутявка!" Калушата присяпали и бутявку стрямкали. И придудонились. Калуша волит: "Оеее, оеее, калушата придудонились!" Калушата бутявку вычурили, бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки. А калуша волит:"Бутявок не трямкают, они дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся."
Итп..
|
1111 | OooooпсNickPo|nokeys | 9/28/2000 2:02:47 PM | Годо--> (1109) А насчет "ближется"... Ну, не говорят так сейчас! Приближается!
Кстати, нифига... Плётка к телу не просто "приближается", а "приближается, недвусмысленно угрожая"... Нет такого слова? Хм...
А неологизмы рождаются пачками - причем, не только и не столько писателями... Вон, слово из мультика - "некузяво"! Так мило! Свежо!
|
1110 | OooooпсNickPo|nokeys | 9/28/2000 1:55:13 PM | Годо--> (1109) Промышленность - Карамзин.
|
1109 | Годо | 9/28/2000 1:48:15 PM | OooooпсNickPo|nokeys--> (1108) Да нет :) Это я к тому, что "ближется" и по сей день используется в 3-м лице :) К вопросу об изменении языка.
Кстати, интересная /на мой взгляд/ тема: какие неологизмы, придуманные писателями, прижились в языке? Классический пример: "стушеваться" от Достоевского. Из кучи хлебниковских неологизмов, кажется, не прижился ни один. На языке вертится какой-то неологизм от Жуковского, но не вспоминается. Никто не помнит?
|
1108 | OooooпсNickPo|nokeys | 9/28/2000 12:59:11 PM | Годо--> (1107) А фиг его знает, как именно он использовался... Меня просто попросили привести НЕлексические изменения в русском языке, к которым не имеет отношения Сан Сергеич...
|
1107 | Годо | 9/28/2000 12:21:35 PM | Еще из разряда изменившегося написания: "заец" и "мятель".
OooooпсNickPo|nokeys--> (1105) Напряг :) А разве этот глагол использовался раньше, кроме как в третьем лице?
Salve!--> (1106) Интересно. Не помнишь, где именно? Может, это была ошибка наборщика?
|
1106 | Salve! | 9/28/2000 10:55:12 AM | Годо--> (1094) В свое время с удивлением обнаружил кофе среднего рода у Набокова (причем в произведениях раннего периода, не переводах с английского :))
|
|
|